?

Log in

No account? Create an account

(no subject)

« previous entry | next entry »
Dec. 29th, 2018 | 02:17 pm

Учебники утверждали, что абсолютный причастный оборот вымер в наших краях веке этак в 12-м. Но почему-то его "обожают" в современных фанфиках и прочей литературной самодеятельности, причём именно в сокращённом виде (без целевого субъекта):

- Слезы безжалостно скатывались по щекам, смотря на безжизненное тело напарника.

- Повернувшись в её сторону, на его лице застыл ужас.

- Спустившись вниз, меня ожидал большой внедорожник.

- Идя спокойным шагом по коридору, улыбка не сползала с ее лица и только, когда она вышла из резиденции и никого не обнаружив, испарилась.

- Будучи инвалидом 2 группы, ее финансовое положение не дает возможности самостоятельно устранить причиненный ей материальный ущерб.

а вообще тысячи их, это первые из красочных.

(Это всё, понятно, для русского. Уже для украинского примеры мне неизвестны, а мир подобной литературной самодеятельности отсутствует чуть менее, чем полностью - что частично понятно и разумно, а частично удручает.)

Непонятно, что провоцирует его употребление. Ведь устно так не говорят, и в том, что выходит в печать, его не допускают.
Нужен стимулирующий фактор.

PS: По-современному надо было его назвать "деепричастным", но про английский аналог, например, говорят "причастный", а для старославянского типичный термин - "дательный самостоятельный".

Link | Leave a comment |

Comments {7}

netch

(no subject)

from: netch
date: Jan. 8th, 2019 12:06 pm (UTC)
Link

Тут так просто не отделаться :) "обычная неграмотность" в случае -ться она таки да, тут понятно - на слух оно не различается, как писать - надо помнить, но сами слова/формы в принципе есть. А что заставляет людей создавать конструкции, которые они не слышат, не читают и не говорят, но почему-то начинают употреблять в книжной речи?
Причём, не по-разному, а единообразным стилем, словно из общего источника.

Edited at 2019-01-08 12:07 pm (UTC)

Reply | Parent | Thread

Furry

(no subject)

from: furry
date: Jan. 8th, 2019 10:36 pm (UTC)
Link

Ну как же "не читают"? Вот друг у друга и читают.
А что "не говорят" - так это попытка писать чуть более высоким слогом, чем разговорный язык, мне кажется..
(Я не исключаю, что мои попытки писать по-английски для native speaker выглядят как-то похоже)

Reply | Parent | Thread